耶 利 米 書 48:18
住 3427 , 8802 在底本 1769 的民哪(原文是女子 1323 ), 要從你榮耀的 4480 , 3519 位上下來 3381 , 8798 , 坐 3427 , 8798 受乾渴 9002 , 6772 ; 因 3588 毀滅 7703 , 8802 摩押 4124 的上來 5927 , 8804 攻擊你 9002 , 毀壞了 7843 , 8765 你的保障 4013 。 Jeremiah 48:18 Thou daughter 1323 that dost inhabit 3427 , 8802 Dibon 1769 , come down 3381 , 8798 from thy glory 3519 , and sit 3427 , 8798 in thirst 6772 ; for the spoiler 7703 , 8802 of Moab 4124 shall come 5927 , 8804 upon thee, and he shall destroy 7843 , 8765 thy strong holds 4013 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|