耶 利 米 書 49:3
希實本 2809 哪, 你要哀號 3213 , 8685 , 因為 3588 愛 5857 地變為荒場 7703 , 8795 。 拉巴 7237 的居民(原文是女子 1323 )哪, 要呼喊 6817 , 8798 , 以麻布 8242 束腰 2296 , 8798 ; 要哭號 5594 , 8798 , 在籬笆中 9002 , 1448 跑來跑去 7751 , 8708 ; 因 3588 瑪勒堪 4445 和屬他的祭司 3548 、 首領 8269 要一同 3162 被擄 9002 , 1473 去 3212 , 8799 。 Jeremiah 49:3 Howl 3213 , 8685 , O Heshbon 2809 , for Ai 5857 is spoiled 7703 , 8795 : cry 6817 , 8798 , ye daughters 1323 of Rabbah 7237 , gird 2296 , 8798 you with sackcloth 8242 ; lament 5594 , 8798 , and run to and fro 7751 , 8708 by the hedges 1448 ; for their king 4428 shall go 3212 , 8799 into captivity 1473 , and his priests 3548 and his princes 8269 together 3162 . [their king: or, Melcom] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05856 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 79:1 A Psalm of Asaph. O God, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps05856. of: or, for 耶 利 米 書 26:18 Micah the Morasthite prophesied in the days of Hezekiah king of Judah, and spake to all the people of Judah, saying, Thus saith the LORD of hosts; Zion shall be plowed like a field, and Jerusalem shall become heaps05856, and the mountain of the house as the high places of a forest. 彌 迦 書 1:6 Therefore I will make Samaria as an heap05856 of the field, and as plantings of a vineyard: and I will pour down the stones thereof into the valley, and I will discover the foundations thereof. 彌 迦 書 3:12 Therefore shall Zion for your sake be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps05856, and the mountain of the house as the high places of the forest. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|