耶 利 米 書 49:9
摘葡萄的 1219 , 8802 若 518 來到 935 , 8804 他那裡 9001 , 豈不 3808 剩下 7604 , 8686 些葡萄 5955 呢? 盜賊 1590 若 518 夜間 9002 , 3915 而來, 豈不毀壞 7843 , 8689 直到夠了 1767 呢? Jeremiah 49:9 If grapegatherers 1219 , 8802 come 935 , 8804 to thee, would they not leave 7604 , 8686 some gleaning grapes 5955 ? if thieves 1590 by night 3915 , they will destroy 7843 , 8689 till they have enough 1767 . [till...: Heb. their sufficiency] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|