耶 利 米 書 50:27
要殺 2717 , 8798 他的一切 3605 牛犢 6499 , 使他們下去 3381 , 8799 遭遇殺戮 9001 , 2874 。 他們 5921 有禍了 1945 , 因為 3588 追討 6486 # 6256 他們的日子 3117 已經來到 935 , 8802 。 Jeremiah 50:27 Slay 2717 , 8798 all her bullocks 6499 ; let them go down 3381 , 8799 to the slaughter 2874 : woe 1945 unto them! for their day 3117 is come 935 , 8802 , the time 6256 of their visitation 6486 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0188 的意思
probably from 0183 (in the sense of crying out after); TWOT - 42; interj AV - woe 23, alas 1; 24 1) woe! alas! oh! 1a) passionate cry of grief or despair
希伯來詞彙 #0188 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 24:6 Wherefore thus saith the Lord GOD; Woe0188 to the bloody city, to the pot whose scum is therein, and whose scum is not gone out of it! bring it out piece by piece; let no lot fall upon it. 以 西 結 書 24:9 Therefore thus saith the Lord GOD; Woe0188 to the bloody city! I will even make the pile for fire great. 何 西 阿 書 7:13 Woe0188 unto them! for they have fled from me: destruction unto them! because they have transgressed against me: though I have redeemed them, yet they have spoken lies against me. destruction: Heb. spoil 何 西 阿 書 9:12 Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left : yea, woe0188 also to them when I depart from them! 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|