耶 利 米 書 50:29
「招集
8085
,
8685
#
7228
一切
3605
弓箭手
1869
,
8802
,
7198
來攻擊
413
巴比倫
894
。
要在
5921
巴比倫四圍
5439
安營
2583
,
8798
,
不要
408
容
1961
一人逃脫
6413
,
照著他所做的
9003
,
6467
報應
7999
,
8761
他
9001
;
他怎樣
9003
,
3605
,
834
待
6213
,
8804
人,
也要怎樣待
6213
,
8798
他
9001
,
因為
3588
他向
413
耶和華
3068
─
#
413
以色列
3478
的聖者
6918
發了狂傲
2102
,
8804
。
Jeremiah 50:29
Call together
8085
,
8685
the archers
7228
against Babylon
894
:
all ye that bend
1869
,
8802
the bow
7198
,
camp
2583
,
8798
against it round about
5439
;
let none thereof escape
6413
:
recompense
7999
,
8761
her according to her work
6467
;
according to all that she hath done
6213
,
8804
,
do
6213
,
8798
unto her: for she hath been proud
2102
,
8804
against the LORD
3068
,
against the Holy One
6918
of Israel
3478
.
希伯來詞彙 #2583 的意思
字根型 [比較 02603]; TWOT- 690; 動詞
欽定本 - pitch 78, encamp 47, camp 4, pitch ... tent 4, abide 3, dwelt 2,
lie 2, rested 2, grows to an end 1; 143
1) 衰微, 紮營, 下彎,
1a) (Qal)
1a1) 衰微 (一天即將結束之意) (#士 19:9|)
1a2) 紮營
希伯來詞彙 #2583 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:22
從勒撒起行, 安營2583, 8799在基希拉他。
民 數 記 33:23
從基希拉他起行, 安營2583, 8799在沙斐山。
民 數 記 33:24
從沙斐山起行, 安營2583, 8799在哈拉大。
民 數 記 33:25
從哈拉大起行, 安營2583, 8799在瑪吉希錄。
民 數 記 33:26
從瑪吉希錄起行, 安營2583, 8799在他哈。
民 數 記 33:27
從他哈起行, 安營2583, 8799在他拉。
民 數 記 33:28
從他拉起行, 安營2583, 8799在密加。
民 數 記 33:29
從密加起行, 安營2583, 8799在哈摩拿。
民 數 記 33:30
從哈摩拿起行, 安營2583, 8799在摩西錄。
民 數 記 33:31
從摩西錄起行, 安營2583, 8799在比尼‧亞干。
民 數 記 33:32
從比尼亞干起行, 安營2583, 8799在曷‧哈及甲。
民 數 記 33:33
從曷‧哈及甲起行, 安營2583, 8799在約巴他。
民 數 記 33:34
從約巴他起行, 安營2583, 8799在阿博拿。
民 數 記 33:35
從阿博拿起行, 安營2583, 8799在以旬‧迦別。
民 數 記 33:36
從以旬‧迦別起行, 安營2583, 8799在尋的曠野,就是加低斯。
民 數 記 33:37
從加低斯起行, 安營2583, 8799在何珥山,以東地的邊界。
民 數 記 33:41
以色列人從何珥山起行, 安營2583, 8799在撒摩拿。
民 數 記 33:42
從撒摩拿起行, 安營2583, 8799在普嫩。
民 數 記 33:43
從普嫩起行, 安營2583, 8799在阿伯。
民 數 記 33:44
從阿伯起行, 安營2583, 8799在以耶‧亞巴琳,摩押的邊界。
1234567![](/bible/img/next.svg)
|