耶 利 米 書 50:32
狂傲 2087 的必絆跌 3782 , 8804 仆倒 5307 , 8804 , 無人 369 # 9001 扶起 6965 , 8688 。 我也必使火 784 在他的城邑中 9002 , 5892 著起來 3341 , 8689 , 將他四圍 5439 所有的 3605 盡行燒滅 398 , 8804 。 Jeremiah 50:32 And the most proud 2087 shall stumble 3782 , 8804 and fall 5307 , 8804 , and none shall raise him up 6965 , 8688 : and I will kindle 3341 , 8689 a fire 784 in his cities 5892 , and it shall devour 398 , 8804 all round about 5439 him. [the...: Heb. pride] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|