耶 利 米 書 50:45
# 9001 # 3651 你們要聽 8085 , 8798 耶和華 3068 攻擊 413 巴比倫 894 所 834 說 3289 , 8804 的謀略 6098 和他攻擊 413 迦勒底人 3778 之地 776 所 834 定 2803 , 8804 的旨意 4284 。 仇敵定要 518 , 3808 將他們群眾 6629 微弱的 6810 拉去 5498 , 8799 , 定要 518 , 3808 使他們 5921 的居所 5116 荒涼 8074 , 8686 。 Jeremiah 50:45 Therefore hear 8085 , 8798 ye the counsel 6098 of the LORD 3068 , that he hath taken 3289 , 8804 against Babylon 894 ; and his purposes 4284 , that he hath purposed 2803 , 8804 against the land 776 of the Chaldeans 3778 : Surely the least 6810 of the flock 6629 shall draw them out 5498 , 8799 : surely he shall make their habitation 5116 desolate 8074 , 8686 with them. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05115 的意思
a primitive root; TWOT - 1321,1322; v AV - keep at home 1, prepare an habitation 1; 2 1) to beautify 1a) (Hiphil) to beautify, adorn 2) to dwell 2a) (Qal) to dwell, abide, keep at home 3) (Hophal) rest
希伯來詞彙 #05115 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 15:2 The LORD is my strength and song, and he is become my salvation: he is my God, and I will prepare him an habitation05115, 8686; my father's God, and I will exalt him. 哈 巴 谷 書 2:5 Yea also, because he transgresseth by wine, he is a proud man, neither keepeth at home05115, 8799, who enlargeth his desire as hell, and is as death, and cannot be satisfied, but gathereth unto him all nations, and heapeth unto him all people: Yea...: or, How much more |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|