耶 利 米 書 50:32
狂傲 2087 的必絆跌 3782 , 8804 仆倒 5307 , 8804 , 無人 369 # 9001 扶起 6965 , 8688 。 我也必使火 784 在他的城邑中 9002 , 5892 著起來 3341 , 8689 , 將他四圍 5439 所有的 3605 盡行燒滅 398 , 8804 。 Jeremiah 50:32 And the most proud 2087 shall stumble 3782 , 8804 and fall 5307 , 8804 , and none shall raise him up 6965 , 8688 : and I will kindle 3341 , 8689 a fire 784 in his cities 5892 , and it shall devour 398 , 8804 all round about 5439 him. [the...: Heb. pride] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|