耶 利 米 書 6:26
我民(原文是民 5971 女 1323 )哪, 應當腰束 2296 , 8798 麻布 8242 , 滾 6428 , 8690 在灰中 9002 , 665 。 你 9001 要 6213 , 8798 悲傷 60 , 如喪獨生子 3173 痛痛 8563 哭號 4553 , 因為 3588 滅命的 7703 , 8802 要忽然 6597 臨 935 , 8799 到我們 5921 。 Jeremiah 6:26 O daughter 1323 of my people 5971 , gird 2296 , 8798 thee with sackcloth 8242 , and wallow 6428 , 8690 thyself in ashes 665 : make 6213 , 8798 thee mourning 60 , as for an only son 3173 , most bitter 8563 lamentation 4553 : for the spoiler 7703 , 8802 shall suddenly 6597 come 935 , 8799 upon us. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #665 的意思
字根已不使用, 意為"撒"; TWOT - 150a; 陽性名詞 欽定本 - ashes 22; 22 1) 灰燼
希伯來詞彙 #665 在聖經原文中出現的地方
約 拿 書 3:6 這信息傳到尼尼微王的耳中,他就下了寶座,脫下朝服,披上麻布,坐在灰665中。 瑪 拉 基 書 4:3 你們必踐踏惡人;在我所定的日子,他們必如灰塵665在你們腳掌之下。這是萬軍之耶和華說的。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|