耶 利 米 書 6:16
耶和華 3068 如此 3541 說 559 , 8804 : 你們當站 5975 , 8798 在 5921 路上 1870 察看 7200 , 8799 , 訪問 7592 , 8798 古 5769 道 9001 , 5410 , 哪 335 是 2088 善 2896 道 1870 , 便行 3212 , 8799 在其間 9002 ; 這樣, 你們心 9001 , 5315 裡必得 4672 , 8798 安息 4771 。 他們卻說 559 , 8799 : 我們不 3808 行 3212 , 8798 在其間。 Jeremiah 6:16 Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 , Stand 5975 , 8798 ye in the ways 1870 , and see 7200 , 8799 , and ask 7592 , 8798 for the old 5769 paths 5410 , where is the good 2896 way 1870 , and walk 3212 , 8799 therein, and ye shall find 4672 , 8798 rest 4771 for your souls 5315 . But they said 559 , 8799 , We will not walk 3212 , 8798 therein . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
of foreign origin;; n pr m AV - Abagtha 1; 1 Abagtha = "God-given" 1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha05, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, chamberlains: or, eunuchs |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|