耶 利 米 書 6:24
我們聽見 8085 , 8804 # 853 他們的風聲 8089 , 手 3027 就發軟 7503 , 8804 ; 痛苦 6869 將我們抓住 2388 , 8689 , 疼痛 2427 彷彿產難 9003 , 3205 , 8802 的婦人。 Jeremiah 6:24 We have heard 8085 , 8804 the fame 8089 thereof: our hands 3027 wax feeble 7503 , 8804 : anguish 6869 hath taken hold 2388 , 8689 of us, and pain 2427 , as of a woman in travail 3205 , 8802 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #08089 的意思
from 08085; TWOT - 2412c; n m AV - fame 4; 4 1) report, rumour, news, fame
希伯來詞彙 #08089 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 6:27 So the LORD was with Joshua; and his fame08089 was noised throughout all the country. 約 書 亞 記 9:9 And they said unto him, From a very far country thy servants are come because of the name of the LORD thy God: for we have heard the fame08089 of him, and all that he did in Egypt, 以 斯 帖 記 9:4 For Mordecai was great in the king's house, and his fame08089 went out throughout all the provinces: for this man Mordecai waxed greater and greater. 耶 利 米 書 6:24 We have heard the fame08089 thereof: our hands wax feeble: anguish hath taken hold of us, and pain, as of a woman in travail. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|