耶 利 米 書 6:30
人必稱 7121 , 8804 他們 9001 為被棄的 3988 , 8737 銀渣 3701 , 因為 3588 耶和華 3068 已經棄掉 3988 , 8804 他們 9002 。 Jeremiah 6:30 Reprobate 3988 , 8737 silver 3701 shall men call 7121 , 8804 them, because the LORD 3068 hath rejected 3988 , 8804 them. [Reprobate...: or, Refuse silver] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|