耶 利 米 書 6:26
我民(原文是民 5971 女 1323 )哪, 應當腰束 2296 , 8798 麻布 8242 , 滾 6428 , 8690 在灰中 9002 , 665 。 你 9001 要 6213 , 8798 悲傷 60 , 如喪獨生子 3173 痛痛 8563 哭號 4553 , 因為 3588 滅命的 7703 , 8802 要忽然 6597 臨 935 , 8799 到我們 5921 。 Jeremiah 6:26 O daughter 1323 of my people 5971 , gird 2296 , 8798 thee with sackcloth 8242 , and wallow 6428 , 8690 thyself in ashes 665 : make 6213 , 8798 thee mourning 60 , as for an only son 3173 , most bitter 8563 lamentation 4553 : for the spoiler 7703 , 8802 shall suddenly 6597 come 935 , 8799 upon us. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|