耶 利 米 書 51:12
你們要豎立 5375 , 8798 大旗 5251 , 攻擊 413 巴比倫 894 的城牆 2346 ; 要堅固 2388 , 8685 瞭望臺 4929 , 派定 6965 , 8685 守望的 8104 , 8802 設下 3559 , 8685 埋伏 693 , 8802 ; 因為 3588 耶和華 3068 指著 413 巴比倫 894 居民 3427 , 8802 所 834 說 1696 , 8765 的話、 所 # 1571 定的意 2161 , 8804 , 他 # 1571 已經作成 6213 , 8804 # 853 。 Jeremiah 51:12 Set up 5375 , 8798 the standard 5251 upon the walls 2346 of Babylon 894 , make the watch 4929 strong 2388 , 8685 , set up 6965 , 8685 the watchmen 8104 , 8802 , prepare 3559 , 8685 the ambushes 693 , 8802 : for the LORD 3068 hath both devised 2161 , 8804 and done 6213 , 8804 that which he spake 1696 , 8765 against the inhabitants 3427 , 8802 of Babylon 894 . [ambushes: Heb. liers in wait] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8104 的意思
a primitive root; TWOT - 2414; v AV - keep 283, observe 46, heed 35, keeper 28, preserve 21, beware 9, mark 8, watchman 8, wait 7, watch 7, regard 5, save 2, misc 9; 468 1) to keep, guard, observe, give heed 1a) (Qal) 1a1) to keep, have charge of 1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life 1a2a) watch, watchman (participle) 1a3) to watch for, wait for 1a4) to watch, observe 1a5) to keep, retain, treasure up (in memory) 1a6) to keep (within bounds), restrain 1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow) 1a8) to keep, preserve, protect 1a9) to keep, reserve 1b) (Niphal) 1b1) to be on e's guard, take heed, take care, beware 1b2) to keep eself, refrain, abstain 1b3) to be kept, be guarded 1c) (Piel) to keep, pay heed 1d) (Hithpael) to keep eself from
希伯來詞彙 #8104 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 8:35 Therefore shall ye abide at the door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep08104, 8804 the charge of the LORD, that ye die not: for so I am commanded. 利 未 記 18:4 Ye shall do my judgments, and keep08104, 8799 mine ordinances, to walk therein: I am the LORD your God. 利 未 記 18:5 Ye shall therefore keep08104, 8804 my statutes, and my judgments: which if a man do, he shall live in them: I am the LORD. 利 未 記 18:26 Ye shall therefore keep08104, 8804 my statutes and my judgments, and shall not commit any of these abominations; neither any of your own nation, nor any stranger that sojourneth among you: 利 未 記 18:30 Therefore shall ye keep08104, 8804 mine ordinance, that ye commit not any one of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves therein: I am the LORD your God. 利 未 記 19:3 Ye shall fear every man his mother, and his father, and keep08104, 8799 my sabbaths: I am the LORD your God. 利 未 記 19:19 Ye shall keep08104, 8799 my statutes. Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with mingled seed: neither shall a garment mingled of linen and woollen come upon thee. 利 未 記 19:30 Ye shall keep08104, 8799 my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD. 利 未 記 19:37 Therefore shall ye observe08104, 8804 all my statutes, and all my judgments, and do them: I am the LORD. 利 未 記 20:8 And ye shall keep08104, 8804 my statutes, and do them: I am the LORD which sanctify you. 利 未 記 20:22 Ye shall therefore keep08104, 8804 all my statutes, and all my judgments, and do them: that the land, whither I bring you to dwell therein, spue you not out. 利 未 記 22:9 They shall therefore keep08104, 8804 mine ordinance, lest they bear sin for it, and die therefore, if they profane it: I the LORD do sanctify them. 利 未 記 22:31 Therefore shall ye keep08104, 8804 my commandments, and do them: I am the LORD. 利 未 記 25:18 Wherefore ye shall do my statutes, and keep08104, 8799 my judgments, and do them; and ye shall dwell in the land in safety. 利 未 記 26:2 Ye shall keep08104, 8799 my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD. 利 未 記 26:3 If ye walk in my statutes, and keep08104, 8799 my commandments, and do them; 民 數 記 1:53 But the Levites shall pitch round about the tabernacle of testimony, that there be no wrath upon the congregation of the children of Israel: and the Levites shall keep08104, 8804 the charge of the tabernacle of testimony. 民 數 記 3:7 And they shall keep08104, 8804 his charge, and the charge of the whole congregation before the tabernacle of the congregation, to do the service of the tabernacle. 民 數 記 3:8 And they shall keep08104, 8804 all the instruments of the tabernacle of the congregation, and the charge of the children of Israel, to do the service of the tabernacle. 民 數 記 3:10 And thou shalt appoint Aaron and his sons, and they shall wait on08104, 8804 their priest's office: and the stranger that cometh nigh shall be put to death. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|