耶 利 米 書 51:6
你們要從巴比倫 894 中 4480 , 8432 逃奔 5127 , 8798 , 各 376 救 4422 , 8761 自己的性命 5315 ! 不要 408 陷在他的罪孽中 9002 , 5771 一同滅亡 1826 , 8735 ; 因為 3588 這是 1931 耶和華 3068 報仇 5360 的時候 6256 , 他必向巴比倫 9001 施行 7999 , 8764 報應 1576 。 Jeremiah 51:6 Flee out 5127 , 8798 of the midst 8432 of Babylon 894 , and deliver 4422 , 8761 every man 376 his soul 5315 : be not cut off 1826 , 8735 in her iniquity 5771 ; for this is the time 6256 of the LORD'S 3068 vengeance 5360 ; he will render 7999 , 8764 unto her a recompence 1576 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01724 的意思
a primitive root (compare 01740); TWOT - 4 07; v AV - astonied 1; 1 1) to astonish, astound 1a) (Niphal) astounded (participle)
希伯來詞彙 #01724 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 14:9 Why shouldest thou be as a man astonied01724, 8737, as a mighty man that cannot save? yet thou, O LORD, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not. we...: Heb. thy name is called upon us |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|