耶 利 米 書 52:25
又從
4480
城
5892
中拿住
3947
,
8804
一個
259
#
834
#
1961
管理
6496
#
5921
兵
4421
丁
582
的官(或譯:
太監
5631
),
並在城裡
9002
,
5892
所
834
遇
4672
,
8738
常見
4480
,
7200
,
8802
王
4428
面
6440
的七個
7651
人
582
和
853
檢點
6633
,
8688
#
853
國民
5971
#
776
軍
6635
長
8269
的書記
5608
,
8802
,
以及城
5892
裡
9002
,
8432
所遇見
4672
,
8737
的國
776
民
4480
,
5971
六十
8346
個人
376
。
Jeremiah 52:25
He took
3947
,
8804
also out of the city
5892
an
259
eunuch
5631
,
which had the charge
6496
of the men
582
of war
4421
;
and seven
7651
men
582
of them that were near
7200
,
8802
the king's
4428
person
6440
,
which were found
4672
,
8738
in the city
5892
;
and the principal
8269
scribe
5608
,
8802
of the host
6635
,
who mustered
6633
,
8688
the people
5971
of the land
776
;
and threescore
8346
men
376
of the people
5971
of the land
776
,
that were found
4672
,
8737
in the midst
8432
of the city
5892
.
[were near...: Heb. saw the face of the king]
[principal...: or, scribe of the captain of the host]
希伯來詞彙 #8688 的意思
語氣 - 分詞 見 08813
次數 - 857
希伯來詞彙 #8688 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 35:24
凡 獻7311, 8688銀子和銅給耶和華為禮物的都拿了來;凡有皂莢木可做甚麼使用的也拿了來。
出 埃 及 記 36:5
來對摩西說:「百姓為耶和華吩咐使用之工所拿來的, 富富7235, 8688有餘。」
出 埃 及 記 36:12
在這相連的幔子上做五十個鈕扣,在那相連的幔子上也做五十個鈕扣,都是兩兩 相對6901, 8688;
利 未 記 3:1
「人獻供物為平安祭(平安:或作酬恩;下同),若是從牛群 中獻7126, 8688,無論是公的是母的,必用沒有殘疾的獻在耶和華面前。
利 未 記 3:7
若 獻7126, 8688一隻羊羔為供物,必在耶和華面前獻上,
利 未 記 7:8
獻7126, 8688燔祭的祭司,無論為誰奉獻,要親自得他所獻那燔祭牲的皮。
利 未 記 7:9
凡在爐中烤的素祭和煎盤中做的,並鐵鏊上做的,都要 歸那獻7126, 8688祭的祭司。
利 未 記 7:18
第三天若吃了平安祭的肉,這祭必不蒙悅納, 人所獻的7126, 8688也不算為祭,反為可憎嫌的,吃這祭肉的,就必擔當他的罪孽。
利 未 記 7:29
「你曉諭以色列人說: 獻7126, 8688平安祭給耶和華的,要從平安祭中取些來奉給耶和華。
利 未 記 7:33
亞倫子孫中, 獻7126, 8688平安祭牲血和脂油的,要得這右腿為分;
利 未 記 11:3
凡蹄 分6536, 8688兩瓣、倒 嚼的5927, 8688走獸,你們都可以吃。
利 未 記 11:4
但那倒 嚼5927, 8688或分6536, 8688蹄之中不可吃的乃是:駱駝─因為倒 嚼5927, 8688不 分6536, 8688蹄,就與你們不潔淨;
利 未 記 11:5
沙番─因為倒 嚼5927, 8688不分蹄,就與你們不潔淨;
利 未 記 11:6
兔子─因為倒 嚼5927, 8688不分蹄,就與你們不潔淨;
利 未 記 11:7
豬─因為蹄 分6536, 8688兩瓣,卻不倒嚼,就與你們不潔淨。
利 未 記 11:26
凡走獸 分6536, 8688蹄不成兩瓣、也不倒 嚼5927, 8688的,是與你們不潔淨;凡摸了的就不潔淨。
1234567
|