耶 利 米 書 52:18
又帶去 3947 , 8804 # 853 鍋 5518 、 # 853 鏟子 3257 、 # 853 蠟剪 4212 、 # 853 盤子 4219 、 # 853 調羹 3709 , 並 853 所 834 用 8334 , 8762 的一切 3605 銅 5178 器 3627 # 9002 、 Jeremiah 52:18 The caldrons 5518 also, and the shovels 3257 , and the snuffers 4212 , and the bowls 4219 , and the spoons 3709 , and all the vessels 3627 of brass 5178 wherewith they ministered 8334 , 8762 , took they away 3947 , 8804 . [shovels: or, instruments to remove the ashes] [bowls: or, basons] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02168 的意思
a primitive root [compare 02167, 05568, 06785]; TWOT - 559; v AV - prune 3; 3 1) to trim, prune 1a) (Qal) to trim, prune 1b) (Niphal) to be pruned
希伯來詞彙 #02168 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 25:3 Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune02168, 8799 thy vineyard, and gather in the fruit thereof; 利 未 記 25:4 But in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for the LORD: thou shalt neither sow thy field, nor prune02168, 8799 thy vineyard. 以 賽 亞 書 5:6 And I will lay it waste: it shall not be pruned02168, 8735, nor digged; but there shall come up briers and thorns: I will also command the clouds that they rain no rain upon it. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|