耶 利 米 書 7:20
所以 9001 , 3651 主 136 耶和華 3069 如此 3541 說 559 , 8804 : 「看哪 2009 , 我必將我的怒氣 639 和忿怒 2534 傾 5413 , 8737 在 413 這 2088 地方 4725 的 # 5921 人 120 和 5921 牲畜 929 身上, 並 5921 田野 7704 的樹木 6086 和 5921 地 127 裡的出產 6529 上, 必如火著起 1197 , 8804 , 不能 3808 熄滅 3518 , 8799 。 」 Jeremiah 7:20 Therefore thus saith 559 , 8804 the Lord 136 GOD 3069 ; Behold, mine anger 639 and my fury 2534 shall be poured out 5413 , 8737 upon this place 4725 , upon man 120 , and upon beast 929 , and upon the trees 6086 of the field 7704 , and upon the fruit 6529 of the ground 127 ; and it shall burn 1197 , 8804 , and shall not be quenched 3518 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #3518 的意思
a primitive root; TWOT - 944; v AV - quenched 9, quench 8, (go, put,..) out 7; 24 1) to quench, put out, be quenched, be extinguished 1a) (Qal) to quenched, be extinguished 1b) (Piel) to quench, extinguish
希伯來詞彙 #3518 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 20:47 And say to the forest of the south, Hear the word of the LORD; Thus saith the Lord GOD; Behold, I will kindle a fire in thee, and it shall devour every green tree in thee, and every dry tree: the flaming flame shall not be quenched03518, 8799, and all faces from the south to the north shall be burned therein. 以 西 結 書 20:48 And all flesh shall see that I the LORD have kindled it: it shall not be quenched03518, 8799. 以 西 結 書 32:7 And when I shall put thee out03518, 8763, I will cover the heaven, and make the stars thereof dark; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give her light. put...: or, extinguish thee 阿 摩 司 書 5:6 Seek the LORD, and ye shall live; lest he break out like fire in the house of Joseph, and devour it , and there be none to quench03518, 8764 it in Bethel.
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|