耶 利 米 書 7:14
所以我要向這 834 稱 7121 , 8738 為 5921 我名 8034 下、 你們 859 所 834 倚靠 982 , 8802 # 9002 的殿 9001 , 1004 , 與我所 834 賜 5414 , 8804 給你們 9001 和你們列祖 9001 , 1 的地 9001 , 4725 施行 6213 , 8804 , 照我從前向示羅 9001 , 7887 所 9003 , 834 行的 6213 , 8804 一樣。 Jeremiah 7:14 Therefore will I do 6213 , 8804 unto this house 1004 , which is called 7121 , 8738 by my name 8034 , wherein ye trust 982 , 8802 , and unto the place 4725 which I gave 5414 , 8804 to you and to your fathers 1 , as I have done 6213 , 8804 to Shiloh 7887 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7887 的意思
與 07886 同源; TWOT - 2376; 專有名詞 地名 欽定本 - Shiloh 32; 32 示羅 = "安歇之地" 1) 以法蓮的一個城市, 是約櫃及會幕暫時的所在地, 也是撒母耳成長的地方
希伯來詞彙 #7887 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 4:4 於是百姓打發人到示羅7887,從那裡將坐在二基路伯上萬軍之耶和華的約櫃抬來。以利的兩個兒子何弗尼、非尼哈與 神的約櫃同來。 撒 母 耳 記 上 4:12 當日,有一個便雅憫人從陣上逃跑,衣服撕裂,頭蒙灰塵,來到示羅7887。 撒 母 耳 記 上 14:3 在那裡有亞希突的兒子亞希亞,穿著以弗得。(亞希突是以迦博的哥哥,非尼哈的兒子,以利的孫子。以利從前在示羅9002, 7887作耶和華的祭司。)約拿單去了,百姓卻不知道。 列 王 紀 上 2:27 所羅門就革除亞比亞他,不許他作耶和華的祭司。這樣,便應驗耶和華在示羅9002, 7887論以利家所說的話。 列 王 紀 上 14:2 耶羅波安對他的妻說:「你可以起來改裝,使人不知道你是耶羅波安的妻,往示羅7887去,在那裡有先知亞希雅。他曾告訴我說,你必作這民的王。 列 王 紀 上 14:4 耶羅波安的妻就這樣行,起身往示羅7887去,到了亞希雅的家。亞希雅因年紀老邁,眼目發直,不能看見。 詩 篇 78:60 甚至他離棄示羅7887的帳幕,就是他在人間所搭的帳棚; 耶 利 米 書 7:12 你們且往示羅9002, 7887去,就是我先前立為我名的居所,察看我因這百姓以色列的罪惡向那地所行的如何。」 耶 利 米 書 7:14 所以我要向這稱為我名下、你們所倚靠的殿,與我所賜給你們和你們列祖的地施行,照我從前向示羅9001, 7887所行的一樣。 耶 利 米 書 26:6 我就必使這殿如示羅9003, 7887,使這城為地上萬國所咒詛的。』」 耶 利 米 書 26:9 你為何託耶和華的名預言,說這殿必如示羅9003, 7887,這城必變為荒場無人居住呢?」於是眾民都在耶和華的殿中聚集到耶利米那裡。 耶 利 米 書 41:5 第二天,有八十人從示劍和示羅4480, 7887,並撒馬利亞來,鬍鬚剃去,衣服撕裂,身體劃破,手拿素祭和乳香,要奉到耶和華的殿。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|