耶 利 米 書 7:14
所以我要向這 834 稱 7121 , 8738 為 5921 我名 8034 下、 你們 859 所 834 倚靠 982 , 8802 # 9002 的殿 9001 , 1004 , 與我所 834 賜 5414 , 8804 給你們 9001 和你們列祖 9001 , 1 的地 9001 , 4725 施行 6213 , 8804 , 照我從前向示羅 9001 , 7887 所 9003 , 834 行的 6213 , 8804 一樣。 Jeremiah 7:14 Therefore will I do 6213 , 8804 unto this house 1004 , which is called 7121 , 8738 by my name 8034 , wherein ye trust 982 , 8802 , and unto the place 4725 which I gave 5414 , 8804 to you and to your fathers 1 , as I have done 6213 , 8804 to Shiloh 7887 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #008 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #008 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|