耶 利 米 書 7:25
自從 9001 , 4480 # 834 你們列祖 1 出 3318 , 8804 埃及 4714 地 4480 , 776 的那日 3117 , 直到 5704 今 2088 日 3117 , 我差遣 7971 , 8799 # 853 我的僕人 5650 眾 3605 先知 5030 到你們那裡去 413 , 每日 3117 從早起來 7925 , 8687 差遣 7971 , 8800 他們。 Jeremiah 7:25 Since the day 3117 that your fathers 1 came forth out 3318 , 8804 of the land 776 of Egypt 4714 unto this day 3117 I have even sent 7971 , 8799 unto you all my servants 5650 the prophets 5030 , daily 3117 rising up early 7925 , 8687 and sending 7971 , 8800 them : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #008 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #008 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|