耶 利 米 書 7:23
# 3588 我只 518 吩咐 6680 , 8765 他們 853 # 853 這 2088 一件 1697 說 9001 , 559 , 8800 : 『你們當聽從 8085 , 8798 我的話 9002 , 6963 , 我就作 1961 你們的 9001 神 9001 , 430 , 你們 859 也作 1961 我的 9001 子民 9001 , 5971 。 你們行 1980 , 8804 我所 834 吩咐 6680 , 8762 # 853 的一切 9002 , 3605 道 1870 , 就可以 9001 , 4616 得福 3190 , 8799 # 9001 。 』 Jeremiah 7:23 But this thing 1697 commanded 6680 , 8765 I them, saying 559 , 8800 , Obey 8085 , 8798 my voice 6963 , and I will be your God 430 , and ye shall be my people 5971 : and walk 1980 , 8804 ye in all the ways 1870 that I have commanded 6680 , 8762 you, that it may be well 3190 , 8799 unto you. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
a primitive root; TWOT - 1641; v AV - hide 2, dim 1; 3 1) to dim, darken, grow dark 1a) (Qal) to dim, eclipse, be held dark 1b) (Hophal) to be dimmed, grow dark
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 How is the gold become dim06004, 8714! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. 以 西 結 書 28:3 Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide06004, 8804 from thee: 以 西 結 書 31:8 The cedars in the garden of God could not hide06004, 8804 him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|