耶 利 米 書 7:13
耶和華 3068 說 5002 , 8803 : 「現在 6258 因 3282 你們行了 6213 , 8800 # 853 這 428 一切 3605 的事 4639 , 我也從早起來 7925 , 8687 警戒 1696 , 8763 # 1696 # 8762 你們 413 , 你們卻不 3808 聽從 8085 , 8804 ; 呼喚 7121 , 8799 你們 853 , 你們卻不 3808 答應 6030 , 8804 。 Jeremiah 7:13 And now, because ye have done 6213 , 8800 all these works 4639 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 , and I spake 1696 , 8762 unto you, rising up early 7925 , 8687 and speaking 1696 , 8763 , but ye heard 8085 , 8804 not; and I called 7121 , 8799 you, but ye answered 6030 , 8804 not; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|