耶 利 米 書 8:10
所以 9001 , 3651 我必將 853 他們的妻子 802 給 5414 , 8799 別人 9001 , 312 , 將他們的田地 7704 給別人為業 9001 , 3423 , 8802 ; 因為 3588 他們從最小的 4480 , 6996 到 5704 至大的 1419 都 3605 一味地 1214 , 8802 貪婪 1215 , 從先知 4480 , 5030 到 5704 祭司 3548 都 3605 行事 6213 , 8802 虛謊 8267 。 Jeremiah 8:10 Therefore will I give 5414 , 8799 their wives 802 unto others 312 , and their fields 7704 to them that shall inherit 3423 , 8802 them : for every one from the least 6996 even unto the greatest 1419 is given 1214 , 8802 to covetousness 1215 , from the prophet 5030 even unto the priest 3548 every one dealeth 6213 , 8802 falsely 8267 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1215 的意思
源自 01214; TWOT - 267a; 陽性名詞 欽定本 - covetousness 10, gain 9, profit 3, lucre 1; 23 1) 利益, 不義的獲利, 用暴力取得的獲利 (利益)
希伯來詞彙 #1215 在聖經原文中出現的地方
彌 迦 書 4:13 錫安的民(原文是女子)哪,起來踹穀吧!我必使你的角成為鐵,使你的蹄成為銅。你必打碎多國的民,將他們的財1215獻與耶和華,將他們的貨獻與普天下的主。 哈 巴 谷 書 2:9 為本家積蓄不義之財1215、在高處搭窩、指望免災的有禍了! 瑪 拉 基 書 3:14 你們說:『事奉 神是徒然的,遵守 神所吩咐的,在萬軍之耶和華面前苦苦齋戒,有甚麼益處1215呢? 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|