耶 利 米 書 8:1
耶和華 3068 說 5002 , 8803 : 「到那 1931 時 9002 , 6256 , 人必將 853 猶大 3063 王 4428 的骸骨 6106 和 853 他首領 8269 的骸骨 6106 、 # 853 祭司 3548 的骸骨 6106 、 # 853 先知 5030 的骸骨 6106 , 並 853 耶路撒冷 3389 居民 3427 , 8802 的骸骨 6106 , 都從墳墓 4480 , 6913 中取出來 3318 , 8686 , Jeremiah 8:1 At that time 6256 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 , they shall bring out 3318 , 8686 the bones 6106 of the kings 4428 of Judah 3063 , and the bones 6106 of his princes 8269 , and the bones 6106 of the priests 3548 , and the bones 6106 of the prophets 5030 , and the bones 6106 of the inhabitants 3427 , 8802 of Jerusalem 3389 , out of their graves 6913 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05001 的意思
a primitive root; TWOT - 1272; v AV - say 1; 1 1) to prophesy, utter a prophecy, speak as prophet, say 1a) (Qal) to utter a prophecy, speak as prophet
希伯來詞彙 #05001 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 23:31 Behold, I am against the prophets, saith the LORD, that use their tongues, and say05001, 8799, He saith. that...: or, that smooth their tongues |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|