耶 利 米 書 8:8
你們怎麼 349 說 559 , 8799 : 我們 587 有智慧 2450 , 耶和華 3068 的律法 8451 在我們這裡 854 ? # 403 看哪 2009 , 文士 5608 , 8802 的假 8267 筆 5842 舞弄 6213 , 8804 虛假 9001 , 8267 。 Jeremiah 8:8 How do ye say 559 , 8799 , We are wise 2450 , and the law 8451 of the LORD 3068 is with us? Lo, certainly 403 in vain 8267 made 6213 , 8804 he it ; the pen 5842 of the scribes 5608 , 8802 is in vain 8267 . [in vain made...: or, the false pen of the scribes worketh for falsehood] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
from 06; TWOT - 2b; n f AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) a lost thing, something lost
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing09, which another challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbour. 利 未 記 6:3 Or have found that which was lost09, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein: 利 未 記 6:4 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing09 which he found, 申 命 記 22:3 In like manner shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost thing09 of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|