耶 利 米 書 9:8
他們的舌頭 3956 是毒 7819 , 8803 箭 2671 , 說話 1696 , 8765 詭詐 4820 ; 人與 853 鄰舍 7453 口 9002 , 6310 說 1696 , 8762 和平 7965 話, 心 9002 , 7130 卻謀 7760 , 8799 害他 696 。 Jeremiah 9:8 Their tongue 3956 is as an arrow 2671 shot out 7819 , 8803 ; it speaketh 1696 , 8765 deceit 4820 : one speaketh 1696 , 8762 peaceably 7965 to his neighbour 7453 with his mouth 6310 , but in heart 7130 he layeth 7760 , 8799 his wait 696 . [in heart: Heb. in the midst of him] [his wait: or, wait for him] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03960 的意思
a primitive root; TWOT - 1131; v AV - slander 2, accuse 1; 3 1) to use the tongue, slander 1a) (Poel) to slander 1b) (Piel) to slander 1c) (Hiphil) to accuse
希伯來詞彙 #03960 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 101:5 Whoso privily slandereth03960, 8764, 8675, 03960, 8781 his neighbour, him will I cut off: him that hath an high look and a proud heart will not I suffer. 箴 言 30:10 Accuse03960, 8686 not a servant unto his master, lest he curse thee, and thou be found guilty. Accuse...: Heb. Hurt not with thy tongue |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|