耶 利 米 書 9:22
你當說 1696 , 8761 , 耶和華 3068 如此 3541 說 5002 , 8803 : 人 120 的屍首 5038 必倒 5307 , 8804 在 5921 田野 6440 , 7704 像糞土 9003 , 1828 , 又像收割的人 7114 , 8802 遺落 4480 , 310 的一把禾稼 9003 , 5995 , 無人 369 收取 622 , 8764 。 Jeremiah 9:22 Speak 1696 , 8761 , Thus saith 5002 , 8803 the LORD 3068 , Even the carcases 5038 of men 120 shall fall 5307 , 8804 as dung 1828 upon the open 6440 field 7704 , and as the handful 5995 after 310 the harvestman 7114 , 8802 , and none shall gather 622 , 8764 them . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06014 的意思
字根型; TWOT - 1645,1646; 動詞 AV - merchandise 2, sheaves 1; 3 1) (Piel) 捆綁成束 2) (Hithpael) 暴虐地對待
希伯來詞彙 #06014 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 21:14 後來你若不喜悅他,就要由他隨意出去,決不可為錢賣他,也不可當婢女6014, 8691待他,因為你玷污了他。」 申 命 記 24:7 「若遇見人拐帶以色列中的一個弟兄,當奴才6014, 8694待他,或是賣了他,那拐帶人的就必治死。這樣,便將那惡從你們中間除掉。 詩 篇 129:7 收割的不夠一把,捆禾的6014, 8764也不滿懷。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|