耶 利 米 書 9:12
誰是 4310 智慧 2450 人 376 , 可以明白 995 , 8799 # 853 這事 2063 ? 耶和華 3068 的口 6310 向誰 413 說過 1696 , 8765 # 834 , 使他可以傳說 5046 , 8686 ? 遍地 776 為何 5921 , 4100 滅亡 6 , 8804 , 乾焦 3341 , 8738 好像曠野 9003 , 4057 , 甚至無人 4480 , 1097 經過 5674 , 8802 呢? Jeremiah 9:12 Who is the wise 2450 man 376 , that may understand 995 , 8799 this? and who is he to whom the mouth 6310 of the LORD 3068 hath spoken 1696 , 8765 , that he may declare 5046 , 8686 it, for what the land 776 perisheth 6 , 8804 and is burned up 3341 , 8738 like a wilderness 4057 , that none passeth through 5674 , 8802 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|