耶 利 米 書 10:19
民說: 禍哉 188 # 9001 ! # 5921 我受損傷 7667 ; 我的傷痕 4347 極其重大 2470 , 8737 。 我 589 卻說 559 , 8804 : 這 2088 真是 389 我的痛苦 2483 , 必須忍受 5375 , 8799 。 Jeremiah 10:19 Woe 188 is me for my hurt 7667 ! my wound 4347 is grievous 2470 , 8737 : but I said 559 , 8804 , Truly 389 this is a grief 2483 , and I must bear 5375 , 8799 it. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2483 的意思
源自 02470; TWOT - 655a; 陽性名詞 欽定本 - sickness 12, disease 7, grief 4, sick 1; 24 1) 病
希伯來詞彙 #2483 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 53:4 他誠然擔當我們的憂患2483,背負我們的痛苦;我們卻以為他受責罰,被 神擊打苦待了。 耶 利 米 書 6:7 井怎樣湧出水來,這城也照樣湧出惡來;在其間常聽見有強暴毀滅的事,病患2483損傷也常在我面前。 耶 利 米 書 10:19 民說:禍哉!我受損傷;我的傷痕極其重大。我卻說:這真是我的痛苦2483,必須忍受。 何 西 阿 書 5:13 以法蓮見自己有病2483,猶大見自己有傷,他們就打發人往亞述去見耶雷布王,他卻不能醫治你們,不能治好你們的傷。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|