耶 利 米 書 10:8
他們盡都是 9002 , 259 畜類 1197 , 8799 , 是愚昧的 3688 , 8799 。 偶像 1892 的訓誨 4148 算甚麼呢? 偶像不過是 1931 木頭 6086 。 Jeremiah 10:8 But they are altogether 259 brutish 1197 , 8799 and foolish 3688 , 8799 : the stock 6086 is a doctrine 4148 of vanities 1892 . [altogether: Heb. in one, or, at once] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01891 的意思
a primitive root; TWOT - 463; v AV - become vain 4, make vain 1; 5 1) to act emptily, become vain, be vain 1a) (Qal) 1a1) to become vain 1a2) to be utterly vain (with cognate acc) 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to become vain 1b2) to fill with vain hopes
希伯來詞彙 #01891 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 17:15 And they rejected his statutes, and his covenant that he made with their fathers, and his testimonies which he testified against them; and they followed vanity, and became vain01891, 8799, and went after the heathen that were round about them, concerning whom the LORD had charged them, that they should not do like them. 約 伯 記 27:12 Behold, all ye yourselves have seen it ; why then are ye thus altogether vain01891, 8799? 詩 篇 62:10 Trust not in oppression, and become not vain01891, 8799 in robbery: if riches increase, set not your heart upon them . 耶 利 米 書 2:5 Thus saith the LORD, What iniquity have your fathers found in me, that they are gone far from me, and have walked after vanity, and are become vain01891, 8799? 耶 利 米 書 23:16 Thus saith the LORD of hosts, Hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you: they make you vain01891, 8688: they speak a vision of their own heart, and not out of the mouth of the LORD. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|