耶 利 米 書 10:3
# 3588 眾民 5971 的風俗 2708 是 1931 虛空的 1892 ; # 3588 他們在樹林中 4480 , 3293 用斧子 9002 , 4621 砍伐 3772 , 8804 一棵樹 6086 , 匠人 2796 用手 3027 工 4639 造成偶像。 Jeremiah 10:3 For the customs 2708 of the people 5971 are vain 1892 : for one cutteth 3772 , 8804 a tree 6086 out of the forest 3293 , the work 4639 of the hands 3027 of the workman 2796 , with the axe 4621 . [customs...: Heb. statutes, or, ordinances are vanity] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|