耶 利 米 書 10:19
民說: 禍哉 188 # 9001 ! # 5921 我受損傷 7667 ; 我的傷痕 4347 極其重大 2470 , 8737 。 我 589 卻說 559 , 8804 : 這 2088 真是 389 我的痛苦 2483 , 必須忍受 5375 , 8799 。 Jeremiah 10:19 Woe 188 is me for my hurt 7667 ! my wound 4347 is grievous 2470 , 8737 : but I said 559 , 8804 , Truly 389 this is a grief 2483 , and I must bear 5375 , 8799 it. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|