耶 利 米 書 10:14
各人 120 都 3605 成了畜類 1197 , 8738 , 毫無知識 4480 , 1847 ; 各 3605 銀匠 6884 , 8802 都因他雕刻的偶像 4480 , 6459 羞愧 3001 , 8689 。 他所鑄的偶像 5262 本是 3588 虛假的 8267 , 其中 9002 並無 3808 氣息 7307 , Jeremiah 10:14 Every man 120 is brutish 1197 , 8738 in his knowledge 1847 : every founder 6884 , 8802 is confounded 3001 , 8689 by the graven image 6459 : for his molten image 5262 is falsehood 8267 , and there is no breath 7307 in them. [brutish in his knowledge: or, more brutish than to know] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|