耶 利 米 哀 歌 1:1
先前滿有 7227 人民 5971 的城 5892 , 現在何竟 349 獨 910 坐 3427 , 8804 ! 先前在列國中 9002 , 1471 為大的 7227 , 現在竟 # 1961 如寡婦 9003 , 490 ; 先前在諸省中 9002 , 4082 為王后 8282 的, 現在成為 1961 進貢的 9001 , 4522 。 Lamentations 1:1 How doth the city 5892 sit 3427 , 8804 solitary 910 , that was full 7227 of people 5971 ! how is she become as a widow 490 ! she that was great 7227 among the nations 1471 , and princess 8282 among the provinces 4082 , how is she become tributary 4522 ! 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #4522 的意思
from 04549; TWOT - 1218; n m AV - tribute 12, tributary 5, levy 4, discomfited 1, taskmasters 1; 23 1) gang or body of forced labourers, task-workers, labour band or gang, forced service, task-work, serfdom, tributary, tribute, levy, taskmasters, discomfited 1a) labour-band, labour-gang, slave gang 1b) gang-overseers 1c) forced service, serfdom, tribute, enforced payment
希伯來詞彙 #4522 在聖經原文中出現的地方
箴 言 12:24 The hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be under tribute04522. slothful: or, deceitful 以 賽 亞 書 31:8 Then shall the Assyrian fall with the sword, not of a mighty man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: but he shall flee from the sword, and his young men shall be discomfited04522. from: or, for fear of discomfited: or, tributary: Heb. for melting, or, tribute 耶 利 米 哀 歌 1:1 How doth the city sit solitary, that was full of people! how is she become as a widow! she that was great among the nations, and princess among the provinces, how is she become tributary04522! 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|