耶 利 米 哀 歌 1:3
猶大 3063 因遭遇苦難 4480 , 6040 , 又因多 4480 , 7230 服勞苦 5656 就遷到外邦 1540 , 8804 。 他 1931 住 3427 , 8804 在列國中 9002 , 1471 , 尋 4672 , 8804 不著 3808 安息 4494 ; 追逼他的 7291 , 8802 都 3605 在 996 狹窄之地 4712 將他追上 5381 , 8689 。 Lamentations 1:3 Judah 3063 is gone into captivity 1540 , 8804 because of affliction 6040 , and because of great 7230 servitude 5656 : she dwelleth 3427 , 8804 among the heathen 1471 , she findeth 4672 , 8804 no rest 4494 : all her persecutors 7291 , 8802 overtook 5381 , 8689 her between the straits 4712 . [because of great...: Heb. for the greatness of servitude] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7291 的意思
字根型; TWOT - 2124; 動詞 欽定本 - pursue 74, persecute 20, follow 18, chase 13, persecutors 7, pursuer 6, follow after 1, flight 1, misc 3; 143 1) 追隨, 追逐, 追趕, 逼迫, 追 1a) (Qal) 1a1) 追趕, 迫使逃亡, 驅逐, 尾隨, 跟蹤 1a2) 逼迫, 騷擾 (比喻用法) 1a3) 追逐, 意欲得到 (比喻用法) 1a4) 追逐 (誘餌) (比喻用法) 1b) (Niphal) 1b1) 遭追趕 1b2) 被追趕的 (分詞) (#傳 3:15|) 1c) (Piel) 密切追蹤, 迫切希望得到, 追趕 1d) (Pual) 遭追趕, 遭到驅逐 (#賽 17:13|) 1e) (Hiphil) 追趕, 驅逐 (#士 20:43|) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|