耶 利 米 哀 歌 1:14
我罪過 6588 的軛 5923 是他手 9002 , 3027 所綁的 8244 , 8738 , 猶如軛繩縛 8276 , 8691 # 5927 # 8804 在 5921 我頸項 6677 上; 他使我的力量 3581 衰敗 3782 , 8689 。 主 136 將我交 5414 , 8804 在 9002 我所不 3808 能 3201 , 8799 敵擋的 6965 , 8800 人手中 9002 , 3027 。 Lamentations 1:14 The yoke 5923 of my transgressions 6588 is bound 8244 , 8738 by his hand 3027 : they are wreathed 8276 , 8691 , and come up 5927 , 8804 upon my neck 6677 : he hath made my strength 3581 to fall 3782 , 8689 , the Lord 136 hath delivered 5414 , 8804 me into their hands 3027 , from whom I am not able 3201 , 8799 to rise up 6965 , 8800 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #050 的意思
from 01 and 07771;; n pr m AV - Abishua 5; 5 Abishua = "my father is rescue (safety), or is opulence" 1) son of Phinehas, grandson of Aaron
希伯來詞彙 #050 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 6:4 Eleazar begat Phinehas, Phinehas begat Abishua050, 歷 代 志 上 6:5 And Abishua050 begat Bukki, and Bukki begat Uzzi, 歷 代 志 上 6:50 And these are the sons of Aaron; Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua050 his son, 歷 代 志 上 8:4 And Abishua050, and Naaman, and Ahoah, 以 斯 拉 記 7:5 The son of Abishua050, the son of Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the chief priest: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|