耶 利 米 哀 歌 1:18
耶和華 3068 是 1931 公義的 6662 ! 他這樣待我, 是因 3588 我違背 4784 , 8804 他的命令 6310 。 眾 3605 民 5971 哪, 請 4494 聽 8085 , 8798 我的話, 看 7200 , 8798 我的痛苦 4341 ; 我的處女 1330 和少年人 970 都被擄去 1980 , 8804 , 9002 , 7628 。 Lamentations 1:18 The LORD 3068 is righteous 6662 ; for I have rebelled 4784 , 8804 against his commandment 6310 : hear 8085 , 8798 , I pray you, all people 5971 , and behold 7200 , 8798 my sorrow 4341 : my virgins 1330 and my young men 970 are gone 1980 , 8804 into captivity 7628 . [commandment: Heb. mouth] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
a primitive root; TWOT - 1641; v AV - hide 2, dim 1; 3 1) to dim, darken, grow dark 1a) (Qal) to dim, eclipse, be held dark 1b) (Hophal) to be dimmed, grow dark
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 How is the gold become dim06004, 8714! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. 以 西 結 書 28:3 Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide06004, 8804 from thee: 以 西 結 書 31:8 The cedars in the garden of God could not hide06004, 8804 him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|