耶 利 米 哀 歌 1:22
願他們的惡行 7451 都 3605 呈在 935 , 8799 你面前 9001 , 6440 ; 你怎樣因 5921 我的一切 3605 罪過 6588 待 5953 , 8782 我 9001 , 求你照樣 9003 , 834 待 5953 , 8778 他們 9001 ; 因 3588 我歎息 585 甚多 7227 , 心中 3820 發昏 1742 。 Lamentations 1:22 Let all their wickedness 7451 come 935 , 8799 before 6440 thee; and do 5953 , 8778 unto them, as thou hast done 5953 , 8782 unto me for all my transgressions 6588 : for my sighs 585 are many 7227 , and my heart 3820 is faint 1742 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名 AV - Abelshittim 1; 1 亞伯‧什亭 = "刺槐之草地" 1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49 他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到亞伯‧什亭63。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|