耶 利 米 哀 歌 1:17
錫安 6726 舉 6566 , 8765 手 9002 , 3027 , 無人 369 安慰 5162 , 8764 # 9001 。 耶和華 3068 論雅各 9001 , 3290 已經出令 6680 , 8765 , 使四圍的人 5439 作他仇敵 6862 ; 耶路撒冷 3389 在他們中間 996 像 1961 不潔之物 9001 , 5079 。 Lamentations 1:17 Zion 6726 spreadeth forth 6566 , 8765 her hands 3027 , and there is none to comfort 5162 , 8764 her: the LORD 3068 hath commanded 6680 , 8765 concerning Jacob 3290 , that his adversaries 6862 should be round about 5439 him: Jerusalem 3389 is as a menstruous woman 5079 among them. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|