耶 利 米 哀 歌 1:18
耶和華 3068 是 1931 公義的 6662 ! 他這樣待我, 是因 3588 我違背 4784 , 8804 他的命令 6310 。 眾 3605 民 5971 哪, 請 4494 聽 8085 , 8798 我的話, 看 7200 , 8798 我的痛苦 4341 ; 我的處女 1330 和少年人 970 都被擄去 1980 , 8804 , 9002 , 7628 。 Lamentations 1:18 The LORD 3068 is righteous 6662 ; for I have rebelled 4784 , 8804 against his commandment 6310 : hear 8085 , 8798 , I pray you, all people 5971 , and behold 7200 , 8798 my sorrow 4341 : my virgins 1330 and my young men 970 are gone 1980 , 8804 into captivity 7628 . [commandment: Heb. mouth] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|