耶 利 米 哀 歌 1:16
我 589 因 5921 這些事 428 哭泣 1058 , 8802 ; 我眼 5869 # 5869 淚 4325 汪汪 3381 , 8802 ; 因為 3588 那當安慰我 5162 , 8764 、 救 7725 , 8688 我性命 5315 的, 離我 4480 甚遠 7368 , 8804 。 我的兒女 1121 # 1961 孤苦 8074 , 8802 , 因為 3588 仇敵 341 , 8802 得了勝 1396 , 8804 。 Lamentations 1:16 For these things I weep 1058 , 8802 ; mine eye 5869 , mine eye 5869 runneth down 3381 , 8802 with water 4325 , because the comforter 5162 , 8764 that should relieve 7725 , 8688 my soul 5315 is far 7368 , 8804 from me: my children 1121 are desolate 8074 , 8802 , because the enemy 341 , 8802 prevailed 1396 , 8804 . [relieve: Heb. bring back] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|