耶 利 米 哀 歌 1:5
他的敵人 6862 為 1961 首 9001 , 7218 ; 他的仇敵 341 , 8802 亨通 7951 , 8804 ; 因 3588 耶和華 3068 為 5921 他許多的 7230 罪過 6588 使他受苦 3013 , 8689 ; 他的孩童 5768 被敵人 6862 # 9001 # 6440 擄去 1980 , 8804 , 7628 。 Lamentations 1:5 Her adversaries 6862 are the chief 7218 , her enemies 341 , 8802 prosper 7951 , 8804 ; for the LORD 3068 hath afflicted 3013 , 8689 her for the multitude 7230 of her transgressions 6588 : her children 5768 are gone 1980 , 8804 into captivity 7628 before 6440 the enemy 6862 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|