Lamentations 1:22
Let all their wickedness 7451 come 935 , 8799 before 6440 thee; and do 5953 , 8778 unto them, as thou hast done 5953 , 8782 unto me for all my transgressions 6588 : for my sighs 585 are many 7227 , and my heart 3820 is faint 1742 . 耶 利 米 哀 歌 1:22 愿他们的恶行 7451 都 3605 呈在 935 , 8799 你面前 9001 , 6440 ; 你怎样因 5921 我的一切 3605 罪过 6588 待 5953 , 8782 我 9001 , 求你照样 9003 , 834 待 5953 , 8778 他们 9001 ; 因 3588 我歎息 585 甚多 7227 , 心中 3820 发昏 1742 。 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
|