耶 利 米 哀 歌 2:16
你的仇敵 341 , 8802 都 3605 向你 5921 大大張 6475 , 8804 口 6310 ; 他們嗤笑 8319 , 8804 , 又切 2786 , 8799 齒 8127 說 559 , 8804 : 我們吞滅 1104 , 8765 他。 這 2088 真是 389 我們所盼望的 7945 , 6960 , 8765 日子 3117 臨到了 4672 , 8804 ! 我們親眼看見了 7200 , 8804 ! Lamentations 2:16 All thine enemies 341 , 8802 have opened 6475 , 8804 their mouth 6310 against thee: they hiss 8319 , 8804 and gnash 2786 , 8799 the teeth 8127 : they say 559 , 8804 , We have swallowed her up 1104 , 8765 : certainly 389 this is the day 3117 that we looked for 6960 , 8765 ; we have found 4672 , 8804 , we have seen 7200 , 8804 it . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8127 的意思
源自 08150; TWOT - 2422a; 陰性名詞 AV - teeth 31, tooth 10, ivory 10, sharp 2, crag 1, forefront 1; 55 1) 牙齒, 象牙 1a) 牙齒 1a1) 人的, 以牙還牙律法, 1a2) 野獸的 1b3) 叉齒 1b) 象牙 1b1) 當做質材 1b2) 商品的
希伯來詞彙 #8127 在聖經原文中出現的地方
雅 歌 7:4 你的頸項如象牙8127臺;你的眼目像希實本、巴特‧拉併門旁的水池;你的鼻子彷彿朝大馬色的黎巴嫩塔。 耶 利 米 書 31:29 當那些日子,人不再說:父親吃了酸葡萄,兒子的牙8127酸倒了。 耶 利 米 書 31:30 但各人必因自己的罪死亡;凡吃酸葡萄的,自己的牙8127必酸倒。」 耶 利 米 哀 歌 2:16 你的仇敵都向你大大張口;他們嗤笑,又切齒8127說:我們吞滅他。這真是我們所盼望的日子臨到了!我們親眼看見了! 耶 利 米 哀 歌 3:16 他又用沙石磣斷我的牙8127,用灰塵將我蒙蔽。 以 西 結 書 18:2 「你們在以色列地怎麼用這俗語說『父親吃了酸葡萄,兒子的牙8127酸倒了』呢?」 以 西 結 書 27:6 用巴珊的橡樹做你的槳,用象牙8127鑲嵌基提海島的黃楊木為坐板(或譯:艙板)。 以 西 結 書 27:15 底但人與你交易,許多海島作你的碼頭;他們拿象牙8127、烏木與你兌換(或譯:進貢)。 約 珥 書 1:6 有一隊蝗蟲(原文是民)又強盛又無數,侵犯我的地;牠的牙齒8127如獅子的牙齒8127,大牙如母獅的大牙。 阿 摩 司 書 3:15 我要拆毀過冬和過夏的房屋。象牙8127的房屋也必毀滅;高大的房屋都歸無有。這是耶和華說的。 阿 摩 司 書 4:6 我使你們在一切城中牙齒8127乾淨,在你們各處糧食缺乏,你們仍不歸向我。這是耶和華說的。 阿 摩 司 書 6:4 你們躺臥在象牙8127床上,舒身在榻上,吃群中的羊羔,棚裡的牛犢; 彌 迦 書 3:5 論到使我民走差路的先知─他們牙齒9002, 8127有所嚼的,他們就呼喊說:平安了!凡不供給他們吃的,他們就預備攻擊他(預備攻擊他:或譯說必遭遇刀兵)─耶和華如此說: 撒 迦 利 亞 書 9:7 我必除去他口中帶血之肉和牙齒8127內可憎之物。他必作為餘剩的人歸與我們的 神,必在猶大像族長;以革倫人必如耶布斯人。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|