耶 利 米 哀 歌 2:8
耶和華
3068
定意
2803
,
8804
拆毀
9001
,
7843
,
8687
錫安
6726
#
1323
的城牆
2346
;
他拉了
5186
,
8804
準繩
6957
,
不
3808
將手
3027
收回
7725
,
8689
,
定要毀滅
4480
,
1104
,
8763
。
他使外郭
2426
和城牆
2346
都悲哀
56
,
8686
,
一同
3162
衰敗
535
,
8797
。
Lamentations 2:8
The LORD
3068
hath purposed
2803
,
8804
to destroy
7843
,
8687
the wall
2346
of the daughter
1323
of Zion
6726
:
he hath stretched out
5186
,
8804
a line
6957
,
he hath not withdrawn
7725
,
8689
his hand
3027
from destroying
1104
,
8763
:
therefore he made the rampart
2426
and the wall
2346
to lament
56
,
8686
;
they languished
535
,
8797
together
3162
.
[destroying: Heb. swallowing up]
希伯來詞彙 #03284 的意思
源自 03283; TWOT - 884b; 陰性名詞
欽定本 - owl 8; 8
1) 不潔淨的鳥
1a) 貓頭鷹, 鴕鳥, 照字面翻譯為"貓頭鷹的女兒"
1b) 可能是一種絕種鳥類, 確切意義不明
希伯來詞彙 #03284 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 11:16
鴕鳥1323, 3284、夜鷹、魚鷹、鷹與其類;
申 命 記 14:15
鴕鳥1323, 3284、夜鷹、魚鷹、鷹與其類,
約 伯 記 30:29
我與野狗為弟兄, 與鴕鳥9001, 1323, 3284為同伴。
以 賽 亞 書 13:21
只有曠野的走獸臥在那裡;咆哮的獸滿了房屋。 鴕鳥1323, 3284住在那裡;野山羊在那裡跳舞。
以 賽 亞 書 34:13
以東的宮殿要長荊棘;保障要長蒺藜和刺草;要作野狗的住處, 鴕鳥9001, 1323, 3284的居所。
以 賽 亞 書 43:20
野地的走獸必尊重我;野狗 和鴕鳥1323, 3284也必如此。因我使曠野有水,使沙漠有河,好賜給我的百姓、我的選民喝。
耶 利 米 書 50:39
所以曠野的走獸和豺狼必住在那裡, 鴕鳥1323, 3284也住在其中,永無人煙,世世代代無人居住。」
彌 迦 書 1:8
先知說:因此我必大聲哀號,赤腳露體而行;又要呼號如野狗,哀鳴 如鴕鳥9003, 1323, 3284。
|