耶 利 米 哀 歌 2:5
主 136 # 1961 如仇敵 9003 , 341 , 8802 吞滅 1104 , 8765 以色列 3478 和 # 1104 # 8765 錫安的一切 3605 宮殿 759 , 拆毀 7843 , 8765 百姓的保障 4013 ; 在猶大 3063 民中 9002 , 1323 加增 7235 , 8686 悲傷 8386 哭號 592 。 Lamentations 2:5 The Lord 136 was as an enemy 341 , 8802 : he hath swallowed up 1104 , 8765 Israel 3478 , he hath swallowed up 1104 , 8765 all her palaces 759 : he hath destroyed 7843 , 8765 his strong holds 4013 , and hath increased 7235 , 8686 in the daughter 1323 of Judah 3063 mourning 8386 and lamentation 592 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|