耶 利 米 哀 歌 2:20
耶和華 3068 啊, 求你觀看 7200 , 8798 ! 見 5027 , 8685 你向誰 9001 , 4310 這樣 3541 行 5953 , 8782 ? 婦人 802 豈可 518 吃 398 , 8799 自己所生育 6529 手裡所搖弄的 2949 嬰孩 5768 嗎? 祭司 3548 和先知 5030 豈可 518 在主 136 的聖所中 9002 , 4720 被殺戮 2026 , 8735 嗎? Lamentations 2:20 Behold 7200 , 8798 , O LORD 3068 , and consider 5027 , 8685 to whom thou hast done 5953 , 8782 this 3541 . Shall the women 802 eat 398 , 8799 their fruit 6529 , and children 5768 of a span long 2949 ? shall the priest 3548 and the prophet 5030 be slain 2026 , 8735 in the sanctuary 4720 of the Lord 136 ? [of a span...: or, swaddled with their hands?] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05763 的意思
字根型; TWOT - 1579; 動詞 欽定本 - milch 2, young 1, ewes great with young 1, those that are young 1; 5 1) 餵奶, 哺乳, 乳養 1a) (Qal) 餵奶的 (分詞)
希伯來詞彙 #05763 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 33:13 雅各對他說:「我主知道孩子們年幼嬌嫩,牛羊也正在乳養5763, 8802的時候,若是催趕一天,群畜都必死了。 撒 母 耳 記 上 6:7 現在你們應當造一輛新車,將兩隻未曾負軛有乳的5763, 8802母牛套在車上,使牛犢回家去,離開母牛。 撒 母 耳 記 上 6:10 非利士人就這樣行:將兩隻有乳的5763, 8802母牛套在車上,將牛犢關在家裡, 詩 篇 78:71 叫他不再跟從那些帶奶的母羊5763, 8802,為要牧養自己的百姓雅各和自己的產業以色列。 以 賽 亞 書 40:11 他必像牧人牧養自己的羊群,用膀臂聚集羊羔抱在懷中,慢慢引導那乳養小羊的5763, 8802。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|