耶 利 米 哀 歌 2:3
他發烈 9002 , 2750 怒 639 , 把以色列 3478 的角 7161 全然 3605 砍斷 1438 , 8804 , 在仇敵 341 , 8802 面前 4480 , 6440 收 7725 , 8689 回 268 右手 3225 。 他像火焰 9003 , 3852 , 784 四圍 5439 吞滅 398 , 8804 , 將雅各 9002 , 3290 燒毀 1197 , 8799 。 Lamentations 2:3 He hath cut off 1438 , 8804 in his fierce 2750 anger 639 all the horn 7161 of Israel 3478 : he hath drawn 7725 , 8689 back 268 his right hand 3225 from before 6440 the enemy 341 , 8802 , and he burned 1197 , 8799 against Jacob 3290 like a flaming 3852 fire 784 , which devoureth 398 , 8804 round about 5439 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|