耶 利 米 哀 歌 2:10
錫安 6726 城 1323 的長老 2205 坐 3427 , 8799 在地上 9001 , 776 默默無聲 1826 , 8799 ; 他們揚起 5927 , 8689 塵土 6083 落在 5921 頭 7218 上, 腰束 2296 , 8804 麻布 8242 ; 耶路撒冷 3389 的處女 1330 垂 3381 , 8689 頭 7218 至地 9001 , 776 。 Lamentations 2:10 The elders 2205 of the daughter 1323 of Zion 6726 sit 3427 , 8799 upon the ground 776 , and keep silence 1826 , 8799 : they have cast up 5927 , 8689 dust 6083 upon their heads 7218 ; they have girded 2296 , 8804 themselves with sackcloth 8242 : the virgins 1330 of Jerusalem 3389 hang down 3381 , 8689 their heads 7218 to the ground 776 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|